05 septiembre 2012

Monólogo

Ya te había advertido de que me gusta hablar con los muertos. No sé a qué vinieron tantos gritos.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Este me ha gustado mucho ^^

Miguelángel Flores dijo...

Es que un vivo asusta a cualquiera. Cualquiera que esté muerto, claro.

Saludos

Anónimo dijo...

dequeismo no rima con cultura

Hiperbreves S.A. dijo...

13/04/2011
¿Qué construcción es la correcta «advierto de que» o «advierto que»?
Lo adecuado es «advierto que...», cuando significa ‘darse cuenta [de algo] o reparar [en algo]’, ya que en este caso advertir es transitivo y es incorrecto su uso con la preposición de (dequeísmo): «Advirtió de que había alguien más en la sala».

Sin embargo, cuando significa ‘poner algo en conocimiento de alguien’, puede construirse de dos modos:

1- Advertir [algo] a alguien.

2- Advertir [a alguien] de algo: Si la advertencia es una oración subordinada encabezada por la conjunción que, es correcto el empleo conjunto de la preposición y la conjunción: «Me ha advertido de que tiene una cita a las ocho», «Al salir la advertí de que faltaban unos cuantos escalones».

Hiperbreves S.A. dijo...

13/04/2011
¿Qué construcción es la correcta «advierto de que» o «advierto que»?
Lo adecuado es «advierto que...», cuando significa ‘darse cuenta [de algo] o reparar [en algo]’, ya que en este caso advertir es transitivo y es incorrecto su uso con la preposición de (dequeísmo): «Advirtió de que había alguien más en la sala».

Sin embargo, cuando significa ‘poner algo en conocimiento de alguien’, puede construirse de dos modos:

1- Advertir [algo] a alguien.

2- Advertir [a alguien] de algo: Si la advertencia es una oración subordinada encabezada por la conjunción que, es correcto el empleo conjunto de la preposición y la conjunción: «Me ha advertido de que tiene una cita a las ocho», «Al salir la advertí de que faltaban unos cuantos escalones».

Hiperbreves S.A. dijo...

No hay dequeismo